In a suggestive context on the shores of Lake Trasimeno, prestigious estate. Surrounded by a wonderful 2-hectare park with centuries-old trees,
The estate consists of a main building, two annexes, swimming pool and ample parking.
The villa, dating back to the 1950s, is currently divided into three floors connected to each other via a majestic Carrara marble staircase. On the ground floor there are three large living rooms connected to each other with marble floors. The kitchen of over 60 m2 is organized for catering and cloakroom, a bathroom and bar area.
On the first floor another majestic hall with a spectacular panoramic terrace of approximately 180 m2 from which it is possible to admire the park and Lake Trasimeno with its extraordinary sunsets, as well as three bedrooms and three bathrooms.
On the second floor there are two large turret rooms with loggia and panoramic porch.
The property has been a prestigious accommodation facility for years, but can easily be transformed into a wonderful private residence.
To complete the estate, an annex of approximately 210 m2 consisting of
living area and bathroom, and mezzanine bedroom.
A further annex of approximately 216 m2 on two levels comprising: living room, kitchen, 1 bathroom on the ground floor; and on the first floor: 2 bedrooms and 1 bathroom
The property requires some renovation works.
This exclusive and private location is easily accessible via the E45 highway.
Idioma a partir do qual a tradução automática foi gerada
In un suggestivo contesto sulle rive del Lago Trasimeno, prestigiosa Tenuta. Circondata da un meraviglioso parco di 2 ettari con alberi secolari,
La tenuta è formata da un edificio principale, due dependance, piscina e ampio parcheggio.
La villa, risalente agli anni 50, attualmente suddivisa su tre piani collegati tra loro tramite una maestosa scala in marmo di Carrara, al piano terra tre grandi saloni collegati tra loro con pavimenti anch'essi in marmo, La cucina di oltre 60 mq è organizzata per catering e guardaroba, un bagno e zona bar.
Al piano primo un altro maestoso salone con una spettacolare terrazza panoramica di circa 180 mq da cui è possibile ammirare il parco e il Lago Trasimeno con i suoi straordinari tramonti, oltre a tre stanze, tre bagni.
Al piano secondo torretta due grandi stanze con loggia e portico panoramico.
L'immobile per anni è stata prestigiosa struttura ricettiva, feste private, matrimoni, eventi vari, ma può facilmente essere trasformata in una meravigliosa residenza privata.
A completare la Tenuta, una dependance di circa 210 mq formata da
zona living e bagno, e camera soppalcata.
Un' ulteriore dependance di circa 216 mq su due livelli formata al piano terra da: soggiorno, cucina, 1 bagno; e a piano Primo: 2 camere e 1 bagno
L'immobile necessita di alcune opere di ristrutturazione
Questa location esclusiva e riservata è facilmente raggiungibile tramite la superstrada E45.
In einem eindrucksvollen Kontext am Ufer des Trasimenischen Sees, prestigeträchtiges Anwesen. Umgeben von einem wunderschönen 2 Hektar großen Park mit jahrhundertealten Bäumen,
Das Anwesen besteht aus einem Hauptgebäude, zwei Nebengebäuden, einem Swimmingpool und ausreichend Parkplätzen.
Die Villa aus den 1950er Jahren ist derzeit in drei Etagen unterteilt, die über eine majestätische Treppe aus Carrara-Marmor miteinander verbunden sind. Im Erdgeschoss befinden sich drei große Wohnzimmer, die mit Marmorböden miteinander verbunden sind. Die Küche ist über 60 m2 groß ist für Catering und Garderobe, ein Badezimmer und einen Barbereich organisiert.
Im ersten Stock befindet sich ein weiterer majestätischer Saal mit einer spektakulären Panoramaterrasse von ca. 180 m2, von der aus man den Park und den Trasimenischen See mit seinen außergewöhnlichen Sonnenuntergängen bewundern kann, sowie drei Schlafzimmer und drei Badezimmer.
Im zweiten Stock befinden sich zwei große Turmzimmer mit Loggia und Panoramaveranda.
Das Anwesen dient seit Jahren als prestigeträchtige Unterkunft für private Feiern, Hochzeiten und verschiedene Veranstaltungen, kann aber auch problemlos in eine wunderbare Privatresidenz umgewandelt werden.
Zur Vervollständigung des Anwesens wird ein Anbau von ca. 210 m2 bestehend aus
Wohnbereich und Badezimmer sowie Schlafzimmer im Zwischengeschoss.
Ein weiterer Anbau von ca. 216 m2 auf zwei Ebenen bestehend aus: Wohnzimmer, Küche, 1 Badezimmer im Erdgeschoss; und im ersten Stock: 2 Schlafzimmer und 1 Badezimmer
An der Unterkunft sind einige Renovierungsarbeiten erforderlich
Dieser exklusive und private Standort ist über die Autobahn E45 leicht zu erreichen.
Dans un contexte suggestif au bord du lac Trasimène, domaine prestigieux. Entouré d'un magnifique parc de 2 hectares aux arbres centenaires,
Le domaine se compose d'un bâtiment principal, de deux annexes, d'une piscine et d'un grand parking.
La villa, datant des années 1950, est actuellement divisée en trois étages reliés entre eux par un majestueux escalier en marbre de Carrare. Au rez-de-chaussée se trouvent trois grands salons reliés entre eux par des sols en marbre. La cuisine de plus de 60 m2 est organisé pour la restauration et un vestiaire, une salle de bain et un espace bar.
Au premier étage, un autre hall majestueux avec une spectaculaire terrasse panoramique d'environ 180 m2 d'où il est possible d'admirer le parc et le lac Trasimène avec ses extraordinaires couchers de soleil, ainsi que trois chambres et trois salles de bains.
Au deuxième étage se trouvent deux grandes pièces en tourelle avec loggia et porche panoramique.
Pendant des années, la propriété a été un lieu d'hébergement prestigieux, des fêtes privées, des mariages, des événements divers, mais elle peut facilement être transformée en une magnifique résidence privée.
Pour compléter le domaine, une annexe d'environ 210 m2 composée de
séjour et salle de bain, et chambre en mezzanine.
Une autre annexe d'environ 216 m2 sur deux niveaux comprenant : séjour, cuisine, 1 salle de bain au rez-de-chaussée ; et au premier étage : 2 chambres et 1 salle de bain
La propriété nécessite quelques travaux de rénovation
Cet emplacement exclusif et privé est facilement accessible via l'autoroute E45.
Престижное поместье в живописном месте на берегу Тразименского озера. Окруженный чудесным парком площадью 2 га с многовековыми деревьями,
Поместье состоит из главного здания, двух пристроек, бассейна и просторной парковки.
Вилла, построенная в 1950-х годах, в настоящее время разделена на три этажа, соединенных между собой величественной лестницей из каррарского мрамора. На первом этаже расположены три большие гостиные, соединенные между собой мраморными полами, кухня площадью более 60 м2. организована зона общественного питания и гардеробная, санузел и барная зона.
На первом этаже еще один величественный зал с впечатляющей панорамной террасой площадью около 180 м2, с которой можно любоваться парком и озером Тразимено с его необыкновенными закатами, а также три спальни и три ванные комнаты.
На втором этаже две большие башенные комнаты с лоджией и панорамной верандой.
На протяжении многих лет поместье служило престижным местом размещения, проведения частных вечеринок, свадеб, различных мероприятий, но его легко можно превратить в прекрасную частную резиденцию.
Для завершения поместья требуется пристройка площадью около 210 м2, состоящая из
гостиная и ванная комната, а также спальня в мезонине.
Еще одна пристройка площадью около 216 м2 на двух уровнях, включающая: гостиную, кухню, 1 ванную комнату на первом этаже; и на втором этаже: 2 спальни и 1 ванная комната.
Объект требует некоторых ремонтных работ.
До этого эксклюзивного и частного места легко добраться по шоссе E45.
En un contexto sugerente a orillas del lago Trasimeno, finca de prestigio. Rodeado de un maravilloso parque de 2 hectáreas con árboles centenarios,
La finca consta de un edificio principal, dos anexos, piscina y amplio aparcamiento.
La villa, que data de los años 50, está actualmente dividida en tres plantas comunicadas entre sí mediante una majestuosa escalera de mármol de Carrara. En la planta baja se encuentran tres grandes salones comunicados entre sí con suelos de mármol. La cocina de más de 60 m2 Está organizado para restauración y guardarropa, un baño y zona de bar.
En el primer piso otro majestuoso salón con una espectacular terraza panorámica de aproximadamente 180 m2 desde donde se puede admirar el parque y el lago Trasimeno con sus extraordinarias puestas de sol, además de tres dormitorios y tres baños.
En el segundo piso hay dos grandes habitaciones tipo torre con logia y porche panorámico.
Durante años, la propiedad ha sido un prestigioso alojamiento, fiestas privadas, bodas, eventos diversos, pero puede transformarse fácilmente en una maravillosa residencia privada.
Para completar la finca, un anexo de aproximadamente 210 m2 que consta de
salón y baño, y dormitorio en entrepiso.
Otro anexo de aproximadamente 216 m2 en dos niveles que comprende: salón, cocina, 1 baño en la planta baja; y en el primer piso: 2 dormitorios y 1 baño
La propiedad requiere algunas obras de renovación.
Se puede acceder fácilmente a esta ubicación exclusiva y privada a través de la autopista E45.
位于特拉西梅诺湖畔的一个富有暗示性的环境中,这是一座著名的庄园。周围环绕着占地 2 公顷的美丽公园,公园内种有百年古树,
该庄园由一栋主楼、两座附楼、游泳池和充足的停车位组成。
这座别墅的历史可以追溯到1950年代,目前分为三层,通过雄伟的卡拉拉大理石楼梯相互连接。底层是三个大客厅,大理石地板相互连接。厨房面积超过60平方米设有餐饮区、衣帽间、浴室和酒吧区。
一楼设有另一个宏伟的大厅,设有约 180 平方米的壮观全景露台,从那里可以欣赏公园和特拉西梅诺湖及其非凡的日落,此外还设有三间卧室和三间浴室。
二楼有两个带凉廊和全景门廊的大型塔楼房间。
多年来,该物业一直是著名的住宿设施、私人派对、婚礼、各种活动的场所,但它也可以轻松改造成美妙的私人住宅。
为了完成该庄园,需要建造一个约 210 平方米的附属建筑,包括
起居区和浴室以及夹层卧室。
另一个附楼面积约 216 平方米,分布在两层,包括:起居室、厨房、一楼的 1 间浴室;一楼:2间卧室和1间浴室
该物业需要进行一些装修工程
通过 E45 高速公路可轻松抵达这一独特且私密的地点。